Юбиляры 2018 года
- Подробности
- Категория: Юбиляры 2018 Юбиляры 2018
- Опубликовано: 06 декабря 2018 06 декабря 2018
- Просмотров: 1992 1992
28 декабря 1943 года – трагическая дата в истории калмыцкого народа, оставившая глубокие шрамы в памяти поколений.
Насильственное выселение в восточные районы страны, ликвидация государственности – чудовищный замысел сталинской национальной политики, которому подверглись калмыки. Разбросанные по самым разным уголкам страны, вдали от родной земли наши дедушки и бабушки, отцы и матери смогли сохранить национальное достоинство. В тяжелейших условиях спецпоселений они вместе с другими репрессированными народами не теряли надежду и веру в справедливость.
Несмотря на страшные условия, сознавая необходимость помощи фронту, привыкшие к труду калмыки, не жалея себя, работали в местах депортации, внося свой посильный вклад в разгром немецко-фашистских захватчиков.
День памяти жертв депортации калмыцкого народа – это день национальной скорби. В этот день зажигают лампадки, вспоминают о погибших в те страшные годы, о тяжелейших испытаниях, выпавших на долю старшего поколения.
История калмыцкой литературы свидетельствует о том, как губительна была депортация народа, длившаяся 13 лет, прервавшая развитие национальной культуры.
Первые произведения калмыцких писателей о депортации народа были изданы в 60-е – начале 70-х годов. Это были произведения А. Балакаева «Три рисунка», «Судите меня сами», А. Джимбиева «Когда человеку трудно», А. Бадмаева «Золото в песке не затеряется» в переводе названном «Там, за далью непогода», А. Кукаева «На берегах Оби», М. Нармаева «Счастье само не дается». В 1982 году была опубликована повесть А. Тачиева «Запах полыни». В начале 90-х выходит в свет роман А. Балакаева «Тринадцать лет, тринадцать дней», чуть позже повесть Т. Бембеева «Дни, обращенные в ночь». Роман-воспоминание Н. Илюмжинова «В таежном крае», состоящий из 8 частей, описывает жизнь калмыков-спецпереселенцев в таежном крае далекой восточной Сибири. Речь идет о прозаических полотнах. Поэзия в ожидании не стояла. Отсчет необходимо вести с поэмы Д. Кугультинова «От правды я не отрекался» написанной в 1956 году.
Писатели Калмыкии, и те, кто погиб в годы репрессий, и те, кто гнул спину на рудниках, лесоповалах, золотых приисках Сахалина и Магадана – все испытали на себе тяготы сложных времен. Даже уцелев в страшной мясорубке, они продолжали нести тяжкий труд внутреннего напряжения, от которого так и не смогли освободиться. Это и Санджи Каляев, и Константин Эрендженов, и Хасыр Сян-Белгин и другие, которые проявили мужество и стойкость, сумели заниматься литературной работой в этих нечеловеческих условиях. Они – пример жизнестойкости народа. К сожалению, такова судьба нашей литературы, волей судьбы оказавшейся отторгнутой от традиций
предшествующих веков. Страшный «удар», нанесенный в декабре 1943 года был губителен для народа: репрессии, начатые государством, расширялись и касались не только отдельных личностей, группы людей, а целой нации.
Трудности реальной жизни неизбежно обостряли в людях тоску по родной земле, которое они пронесли через все тринадцать лет разлуки. Не случайно в народе говорят: «Потерявший друга – семь лет скорбит, потерявший родину – всю жизнь горюет». Но тоска и горесть не могли заглушить неугасающего чувства веры, что справедливость рано или поздно одолеет хулу. И потому каждый калмык носил в сердце согревающую душу надежду на возвращение к неоглядным степным просторам.
«Чтобы помнили потомки»: электронная книжная выставка.